NEW MEMBERS: WELCOME! |
|
MIEMBROS NUEVOS: BIENVENIDOS! |
|
|
|
You are welcome to register at the church office. |
|
Pueden regsitrarse en la oficina de la parroquia. |
|
|
|
OFFICE HOURS: |
|
HORARIO DE OFICINA: |
|
|
|
Monday-Friday 8:00am-1:00pm & 2:00pm-5:00pm |
|
Lunes-Viernes 8:00am-1:00pm & 2:00pm-5:00pm |
|
|
|
MASS SCHEDULE |
|
HORARIO DE MISAS |
|
|
|
SATURDAY EVENING VIGIL |
|
VIGILIA DEL SABADO |
5:00 PM ENGLISH |
|
5:00 PM INGLES |
|
|
|
SUNDAY MASSES |
|
MISAS DOMINICALES |
8:00 AM SPANISH
10:00 AM ENGLISH
12:00 PM SPANISH |
|
8:00 AM ESPAÑOL
10:00 AM INGLES
12:00 PM ESPAÑOL |
|
|
|
WEEKDAY MASSES |
|
MISAS DIARIAS |
Monday, Tuesday, Friday 8:30 am English
Wednesday, Thursday,Saturday 8:30 am Spanish
Tuesday 7:00 pm Spanish |
|
Lunes, Martes, Viernes 8:30 am Ingles
Miercoles, Jueves, Viernes 8:30 am Español
Martes 7:00 pm Español |
|
|
|
DEVOTIONS |
|
DEVOCIONES |
Adoration of the Blessed Sacrament:
First friday of the month 9:00 am - 11:00 am
Spanish Prayer Group: Tuesdays 7:30 pm |
|
Adoracion del Santisimo:
Primer viernes del mes: 9:00 am - 11:00 am
Grupo de oracion en español: Martes 7:30 pm |
|
|
|
SACRAMENT OF RECONCILIATION: |
|
SACRAMENTO DE LA RECONCILIACION: |
Saturday 4:00 pm - 4:45 pm or by appointment |
|
Sabados 4:00 pm - 4:45 pm o por cita |
|
|
|
RELIGIOUS EDUCATION |
|
EDUACION RELIGIOSA: |
|
|
|
Classes on Sundays for grades Pre-K through 12th |
|
Las clases son los domingos para los grados Pre-kinder al 12 grado |
9:45 a.m-11:30 a.m in Spanish |
|
9:45 a.m-11:30 a.m en español |
11:30 a.m-12:45 p.m in English |
|
11:30 a.m-12:45 p.m en ingles |
|
|
|
BAPTISM: |
|
BAUTISMOS: |
|
|
|
Pre-registration by Parents is required. Please regsiter at the Church Office Monday-Friday. |
|
Pre-registration es requerida por los papas. Pueden registrarse de lunes a viernes en la oficina. |
|
|
|
MARRIAGES: |
|
MATRIMONIOS: |
|
|
|
Please contact the parish priest at least six months to one year before the planned date of marriage. |
|
Por favor contactar al sacerdote de la parroquia por lo menos de seis meses a aun año antes de la fecha planeada para el matrimonio. |
|
|
|
MINISTRY TO THE ILL AND INFIRM: |
|
MINISTERIO PARA ENFERMOS: |
|
|
|
Please call the church office to make an appointment. |
|
Por favor llamar a la oficina para hacer una cita. |
|
|
|
RELIGIOUS GOODS STORE |
|
TIENDA DE ARTICULOS RELIGIOSOS: |
|
|
|
Located at the front entrance of the church. Open after mass on Saturdays and Sundays. |
|
Se encuentra en la entrada de la parroquia. Se abre los sabados y domingos despues de las misas. |